1 Koningen 10:2

SVEn zij kwam te Jeruzalem, met een zeer zwaar heir, met kemelen, dragende specerijen, en zeer veel gouds, en kostelijk gesteente; en zij kwam tot Salomo, en sprak tot hem al wat in haar hart was.
WLCוַתָּבֹ֣א יְרוּשָׁלְַ֗מָה בְּחַיִל֮ כָּבֵ֣ד מְאֹד֒ גְּ֠מַלִּים נֹשְׂאִ֨ים בְּשָׂמִ֧ים וְזָהָ֛ב רַב־מְאֹ֖ד וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֑ה וַתָּבֹא֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־לְבָבָֽהּ׃
Trans.watāḇō’ yərûšālaəmâ bəḥayil kāḇēḏ mə’ōḏ gəmallîm nōśə’îm bəśāmîm wəzâāḇ raḇ-mə’ōḏ wə’eḇen yəqārâ watāḇō’ ’el-šəlōmōh watəḏabēr ’ēlāyw ’ēṯ kāl-’ăšer hāyâ ‘im-ləḇāḇāh:

Algemeen

Zie ook: Dromedaris / Kameel, Goud, Hart (lichaamsdeel), Jeruzalem, Salomo (koning)
2 Kronieken 9:1, Mattheus 12:42, Lukas 11:31

Aantekeningen

En zij kwam te Jeruzalem, met een zeer zwaar heir, met kemelen, dragende specerijen, en zeer veel gouds, en kostelijk gesteente; en zij kwam tot Salomo, en sprak tot hem al wat in haar hart was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תָּבֹ֣א

En zij kwam

יְרוּשָׁלְַ֗מָה

te Jeruzalem

בְּ

-

חַיִל֮

heir

כָּבֵ֣ד

zwaar

מְאֹד֒

met een zeer

גְּ֠מַלִּים

met kemelen

נֹשְׂאִ֨ים

dragende

בְּשָׂמִ֧ים

specerijen

וְ

-

זָהָ֛ב

gouds

רַב־

veel

מְאֹ֖ד

en zeer

וְ

-

אֶ֣בֶן

gesteente

יְקָרָ֑ה

en kostelijk

וַ

-

תָּבֹא֙

en zij kwam

אֶל־

tot

שְׁלֹמֹ֔ה

Sálomo

וַ

-

תְּדַבֵּ֣ר

en sprak

אֵלָ֔יו

tot

אֵ֛ת

-

כָּל־

hem al

אֲשֶׁ֥ר

wat

הָיָ֖ה

was

עִם־

in

לְבָבָֽהּ

haar hart


En zij kwam te Jeruzalem, met een zeer zwaar heir, met kemelen, dragende specerijen, en zeer veel gouds, en kostelijk gesteente; en zij kwam tot Salomo, en sprak tot hem al wat in haar hart was.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!